10 มกราคม 2025
3 K

เนื่องในโอกาส ‘วันเด็กปี 2025’ เราขอแนะนำหนังสือภาพและหนังสือสำหรับเยาวชน 25 เล่มจากสำนักพิมพ์ ‘SandClock Books’ ที่เหมาะจะมอบให้กับเด็ก ๆ เป็นของขวัญ 

ชีวิตของเด็ก ๆ นั้นกระตือรือร้นมองหาความสนุกสนานรอบตัว ในขณะเดียวกัน การเติบโตย่อมต้องฝ่าฟันอุปสรรค ผ่านความเศร้า มองหาความหวัง และพบเจอผู้คนมากมาย หนังสือภาพก็เป็นเช่นเดียวกัน หนังสือบรรจุเรื่องราวมากมายที่ควรได้เรียนรู้ระหว่างการเติบโต โดยไม่ได้พร่ำสอนตรง ๆ แต่นำเสนอผ่านเรื่องที่สนุก แม้จะไม่มีบทสรุปแบบ เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า แต่บทเรียนเหล่านี้จะซึมซับเข้าสู่ตัวเด็ก ๆ ให้ได้เรียนรู้ด้วยตัวเอง

หนังสือเหล่านี้จะสนุกยิ่งขึ้นไปอีก เมื่อมีผู้ใหญ่อ่านให้ฟัง 

การอ่านนิทานไม่ใช่เพียงแค่การสะกดคำแล้วออกเสียง แต่ยังเป็นการชวนคุย ชี้ชวนดูรายละเอียดต่าง ๆ ตั้งคำถาม และใช้เวลาร่วมกัน 

นิทานจึงไม่ใช่แค่เรื่องราว แต่เป็นเครื่องมือสานสัมพันธ์

ซึ่งเหมาะเป็นของขวัญที่มอบให้กันในวันเด็ก

01

ป้าอะมีเลีย คุณป้าไม่ธรรมดา

เรื่องและภาพประกอบ : รีเบกกา ค็อบบ์

แปล : วิกันดา จันทร์ทองสุข

เด็ก ๆ ล้วนชอบเรื่องสนุก แล้วใครล่ะจะพาเด็ก ๆ ‘ทำตาม’ กฎได้สนุกไปกว่า ป้าอะมีเลีย พี่เลี้ยงที่เป็นจระเข้ในชุดกระโปรงลายทางสีขาวสลับแดง

เช่นเดียวกับพ่อแม่และผู้ใหญ่ทั้งหลาย เด็ก ๆ ถูกคาดหวังให้อยู่ในกฎระเบียบ แต่เมื่ออยู่กับป้าอะมีเลีย พลันโลกแห่งกฎเกณฑ์กลายสภาพเป็นสนามเด็กเล่นให้สนุกกันเต็มที่

นิทานเล่มนี้ไม่ว่าใครก็อดขำไม่ได้เมื่อพลิกไปแต่ละหน้าแล้วเจอว่าป้าอะมีเลียพาเด็ก ๆ ทำตรงข้ามกับกฎของพ่อแม่ทุกอย่างเลย 

แวบแรกผู้เคร่งครัดในกฎระเบียบอาจไม่ปลื้มนัก แต่เด็ก ๆ จะรู้ว่า เมื่อถูกบอกให้ระมัดระวัง จึงโหนต้นไม้เล่นสนุกอยู่ในสายตาของพ่อแม่ เมื่อถูกบอกให้รักษาความสะอาด จึงรื้อค้นข้าวของออกมาเล่นสนุกแล้วค่อยช่วยกันเก็บเข้าที่ทีหลัง… การเล่นสนุกและการเรียนรู้ก็เป็นแบบนี้เองไม่ใช่หรือป้าอะมีเลีย คุณป้าไม่ธรรมดา พิสูจน์ให้เรารู้ว่าหนังสือภาพถึงแม้จะมีตัวอักษรให้อ่าน แต่เป็นภาพต่างหากที่ตะโกนเล่าเรื่องราวมากกว่าคำบรรยายซะอีก

02

สมุดบันทึกบันดาลฝัน

เรื่อง : ฮอนดะ อาริอาเกะ

แปล : ชมนาด ศีติสาร

เรื่องราวเกี่ยวกับความกังวลใจ ความฝัน ความมุ่งมั่นของ ‘โคเฮ’ เด็กชายธรรมดากับสมุดบันทึกวิเศษที่ได้รับจากคุณย่า เรื่องราวปิดเทอมฤดูร้อนของเด็กคนนี้อาจจะเปลี่ยนฤดูร้อนของเราได้เช่นกัน 

เขียนสิ่งที่ฝันไว้ลงในนี้สิจ๊ะ แล้วมันจะเป็นจริงแน่นอน

สิ่งต่าง ๆ ที่โคเฮฝันไว้ อยากอ่านหนังสือเล่มหนาให้จบ อยากว่ายน้ำได้ไกลขึ้น อยากเจอเพื่อสนิทที่ยังไม่ทันได้ลากัน หรือแม้แต่อยากเจอคุณย่าที่เสียชีวิตไปแล้ว

ทุกอย่างกลับเป็นจริงได้เพียงแค่เขียนลงในสมุดบันทึก เรื่องราวในเล่มไม่ได้เฉลยว่าหนังสือเล่มนี้มีมนต์วิเศษหรือไม่ อ่านจบแล้วทุกคนอาจจะมีแง่มุมที่แตกต่างกันไป แต่สิ่งที่สัมผัสได้แน่ ๆ คือ ‘ความตั้งใจ’ ของโคเฮที่มีอยู่เต็มร้อยในการพยายามทำทุกอย่างสมุดบันทึกบันดาลฝัน จึงไม่เพียงแต่บันดาลฝันให้กับเด็ก ๆ เท่านั้น แต่ยังบันดาลใจให้กับทุกคนที่มีเป้าหมายในชีวิตเช่นกัน

03

ร้านหนังสือชื่อมีไหมนะ

เรื่องและภาพประกอบ : ชินสุเกะ โยชิทาเกะ

แปล : ชมนาด ศีติสาร

ทุกครั้งเมื่อมีคนแวะเวียนเข้าไปถามคุณลุงเจ้าของร้านว่า “มีหนังสือ…ไหมนะ” แกมักจะตอบว่า “มีสิ!” ไม่ว่าจะเป็นหนังสือวิธีปลูกต้นนักเขียน หนังสือที่ต้องอ่านใต้แสงจันทร์เท่านั้น และอื่น ๆ อีกมากมาย 

ร้านหนังสือชื่อมีไหมนะ จะพาเราท่องไปในเรื่องราวของโลกแห่งหนังสือและผู้คนที่มีชีวิตวนเวียนอยู่กับหนังสือ เป็นหนังสือที่จะทำให้เรารักหนังสือมากยิ่งขึ้น ทำให้อยากเข้าไปเลือกซื้อหนังสือในร้านหนังสือ และหยิบหนังสือที่รักมาอ่านครั้งแล้วครั้งเล่า เป็นหนังสือสำหรับคนทำหนังสือ คนขายหนังสือ คนอ่านหนังสือ 

และสำหรับทุก ๆ คน… ที่รักหนังสือ หนังสือเล่มนี้เป็นอีกหนึ่งผลงานของ ชินสุเกะ โยชิทาเกะ นักเขียนหนังสือภาพชื่อดัง หนังสือภาพของเขามักมาพร้อมลายเส้นเรียบง่ายและมุมมองที่เราคาดไม่ถึง ซึ่งชวนให้ครุ่นคิด หลุดหัวเราะ และบางครั้งก็เสียน้ำตาโดยไม่รู้ตัว เป็นหนังสือภาพที่ไม่เพียงเด็ก ๆ จะชอบ แต่ยังกุมหัวใจผู้ใหญ่ไว้ได้อย่างอยู่หมัด

04

ชุมชนแสนสนุก

เรื่องและภาพประกอบ : โดโร เกอเบล และ เพเทอ คนอร์

แปล : ปีย์วรา ศุภดิษฐ์

ปลดล็อกจินตนาการของเด็ก ๆ (และผู้ใหญ่) ด้วยหนังสือภาพไร้ตัวอักษรจากประเทศเยอรมนี เพียงพลิกหน้ากระดาษและเลือกติดตามตัวละครตัวหนึ่งหรือหลาย ๆ ตัว ก็จะได้เรื่องราวเป็นของตัวเอง

ผู้ปกครองไม่ต้องกลัวว่าไม่มีเนื้อเรื่องบรรยายแล้วจะเล่าเรื่องไม่ถูก เพราะนอกจากไม่มีถูกผิดแล้ว ยังจะพูดไม่ทันเด็ก ๆ อีกต่างหาก!แน่นอนว่า ‘ถ้าหาก’ บรรดาคุณพ่อคุณแม่พูดทันก็เล่าเรื่องได้ เนื่องจากแต่ละหน้าของหนังสือ ชุมชนแสนสนุก เป็นสถานที่เดียวกัน แต่เมื่อเปลี่ยนหน้า ทั้งมุมกล้องและเวลาก็เปลี่ยนตามไปด้วย เหล่าตัวละครเองก็อยู่ในทุกหน้าเหมือนกันนะ

05

ลูกๆ ของพระราชา

เรื่องและภาพประกอบ : มิอุระ ทาโร

แปล : ภัทร์อร พิพัฒนกุล

ลูกๆ ของพระราชา เป็นนิทานที่มีหลายแง่มุม ใช้รูปทรงเรขาคณิตมาประกอบกันเป็นภาพที่นำไปปรับเป็นกิจกรรมทำในครอบครัวได้ ใช้สอนตัวเลข สี รูปทรง 

และยังบอกเด็ก ๆ อีกว่า ไม่ว่าจะโตไปเป็นอะไรก็ได้ทั้งนั้น

06

หนึ่งวันหรรษาของครอบครัวผี

เรื่องและภาพประกอบ : นิชิฮิระ อากาเนะ

แปล : ภัทร์อร พิพัฒนกุล

ในคืนที่ลูก ๆ ทั้งสองไม่ยอมนอนเสียที แม่จึงพูดขึ้นมาว่า “ดึกแล้ว ได้เวลาผีออกแล้วนะ!” แต่แทนที่สองพี่น้องจะกลัว ทั้งคู่กลับถามถึงชีวิตแบบผี ๆ

ครอบครัวผีที่แม้จะไม่เหมือนครอบครัวคน แต่ก็ไม่ได้ต่างกันไปสักทีเดียวหนึ่งวันหรรษาของครอบครัวผี คือนิทานผีที่จะมาสลายความกลัวผี นอกจากนี้ยังมีรายละเอียดมากมายในภาพให้ค้นหา ถึงเวลาพาเด็ก ๆ ไปรู้จักชีวิตแบบผี ๆ ที่แสนสนุกและเปี่ยมไปด้วยจินตนาการซึ่งไม่ได้น่ากลัวอย่างที่หลายคนคิดเลย

07

หนูนั่งกระโถนเป็นแล้ว!

เรื่อง : คิตางาวะ มาิโกะ

ภาพประกอบ : โมริ มิโดริ 

แปล : ณิชยา รักเกียรติงาม

การนั่งกระโถนหรือเข้าห้องน้ำไม่ใช่เรื่องที่ต้องฝึกฝน แต่เป็นสิ่งที่เด็ก ‘เรียนรู้’ เองได้ เพียงแต่ผู้ใหญ่ต้องจัดสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมไว้ให้

หนังสือภาพสั้น ๆ ง่าย ๆ แต่สื่อสารกับเด็กวัยเริ่มเดินได้แบบตรงไปตรงมา พร้อมทั้งแนะนำแนวคิดและวิธีการจัดสภาพแวดล้อมที่เอื้อให้เด็กเรียนรู้ที่จะนั่งกระโถนเองได้ เพื่อให้คุณพ่อคุณแม่นำไปปรับใช้ 

หนูนั่งกระโถนเป็นแล้ว! เล่มนี้เป็นอีกหนึ่งตัวช่วยของคุณพ่อคุณแม่ หากต้องการลองใช้มอนเตสซอรีที่บ้าน เพื่อให้ลูกเรียนรู้ที่จะใช้กระโถนขับถ่าย 

08

แม่จ๋า อย่าโมโห

เรื่องและภาพประกอบ : ยุททา เบาเออร์

แปล : วิภาศิริ กิจสุบรรณ

เช้าวันหนึ่ง เมื่อแม่เพนกวินโมโหมากจนตวาดลูกเสียงดัง ดังมากจนทำเอาตัวลูกเพนกวินน้อยแยกเป็นหลายชิ้นส่วนกระจายไปอยู่ตามที่ต่าง ๆ ทั้งในป่า บนภูเขา และไปไกลถึงนอกโลก แล้วเจ้าเพนกวินน้อยจะทำอย่างไรต่อไป

แม่จ๋า อย่าโมโห หนังสือภาพเพียงไม่กี่หน้า เรียบง่าย สวยงาม แต่เนื้อหาทรงพลัง ให้ภาพของปัญหาความขัดแย้งระหว่างแม่และลูกที่ส่งผลต่อ ‘สายสัมพันธ์’ อย่างชัดเจนและลึกซึ้ง ทำให้เราเข้าใจว่าแม่ก็คือมนุษย์คนหนึ่งที่มีรัก มีโกรธ มีเสียใจ และพูดคำว่า ‘ขอโทษ’ ได้

แม่จ๋า อย่าโมโห เป็นหนังสือที่ควรมีติดบ้านไว้เพื่อเตือนใจและทำให้รู้เท่าทันอารมณ์ อ่านได้ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ เชื่อว่าแต่ละคนจะมีความรู้สึกกับเนื้อหาที่แตกต่างกันไป แต่ทำงานกับใจของทุกคนแน่นอน

09

อ่างอาบน้ำในจินตนาการของผม

เรื่องและภาพประกอบ : ซูซูกิ โนริทาเกะ

แปล : ณิชยา รักเกียรติงาม

ความสนใจเรื่องร่างกาย ก้น ตด เป็นพัฒนาการที่ธรรมชาติสำหรับเด็กวัยประถมต้น จะมีอะไรเหมาะกับวัยนี้ไปมากกว่า อ่างอาบน้ำในจินตนาการของผม ไหน ๆ ก็ห้ามเรื่องธรรมชาตินี้ไม่ได้อยู่แล้ว สู้ส่งเสริมจินตนาการไปด้วยเลยไม่ดีกว่าหรือ

หนังสือภาพเล่มนี้นำรูปทรงต่าง ๆ รวมไปถึงสิ่งของในชีวิตประจำวันที่เราไม่คาดคิดมาวาดเป็นอ่างอาบน้ำ และชวนให้ติดตามเรื่องราวภายในเรื่องไปด้วยกัน

10

ลูกอมวิเศษ

เรื่องและภาพประกอบ : แพ็ก ฮีนา

แปล : ภัททิรา จิตต์เกษม

เป็นหนังสือภาพที่สไตล์ภาพไม่เหมือนใคร เพราะ แพ็ก ฮีนา ผู้เขียนใช้เทคนิคสต็อปโมชันแบบเดียวกับการทำภาพยนตร์แอนิเมชัน เรียกได้ว่าระหว่างอ่านไปก็เหมือนได้ดูภาพยนตร์ดี ๆ เรื่องหนึ่งเลยทีเดียว หลังอ่านจบ ลองปั้นตัวละครเป็นของตัวเองก็น่าสนุกไม่ใช่น้อยนอกจากภาพที่สวยงามแล้ว หนังสือภาพ ลูกอมวิเศษ ยังสอนเด็ก ๆ เรื่องความรู้สึกของคน สัตว์ และสิ่งของรอบตัวอีกด้วย

11

แค่นิดเดียว

เรื่อง : ทากิมูระ ยูโกะ

ภาพประกอบ : ซูซูกิ นางาโกะ

แปล : ภัทร์อร พิพัฒนกุล

แค่นิดเดียว เป็นหนังสือภาพที่ถ่ายทอดความคิดในมุมของเด็กและลูกคนโตได้เป็นอย่างดี สัมผัสได้ถึงความรัก ความพยายามเอาใจใส่แม่และน้องในแบบของตนเอง

แม้จะเป็นพี่ แต่ก็ยังเป็นเด็กคนหนึ่งที่ต้องการความรักความเอาใจใส่ของพ่อแม่ไม่น้อยไปกว่าน้องเลย หากไม่ใส่ใจ ปล่อยเรื่องที่ผู้ใหญ่มองว่า ‘แค่นิดเดียว’ ไว้อาจจะบานปลาย

แล้วจะพบว่า อันที่จริงแล้วเคล็ดลับในการทำให้พี่น้องรักกันง่ายนิดเดียว

12

จอมโจรขนมปัง ตอน เจ้าหนูข้าวปั้นออกเดินทาง

เรื่องและภาพประกอบ : ชิบาตะ เคอิโกะ

แปล : ณิชยา รักเกียรติงาม

จอมโจรขนมปัง ตอน เจ้าหนูข้าวปั้นออกเดินทาง จะพาเด็ก ๆ ย้อนไปถึงเรื่องราวต้นกำเนิด ‘จอมโจรขนมปัง’ ตั้งแต่ตอนที่เขายังเป็นเจ้าหนูข้าวปั้น ก่อนจะได้ลิ้มรสขนมปังเป็นครั้งแรก เอามาแนะนำให้ครอบครัวซึ่งมีแต่ข้าวปั้นได้รู้จัก และฝ่าฟันจนพ่อยอมเปิดใจให้กับขนมปังผลงานของ ชิบาตะ เคอิโกะ เล่มนี้มาพร้อมภาพวาดสีสันสดใจกับเรื่องราวกวน ๆ เช่นเคย พร้อมสอดแทรกข้อคิดเรื่องการค้นหาตัวเอง การเปิดใจยอมรับตัวตนของลูก และการมุ่งมั่นทำตามความฝัน ไว้ในบรรยากาศสนุกสนานของเรื่องได้อย่างแนบเนียน

13

ปราสาทแม่มดน้อย 10 ชั้น

เรื่องและภาพประกอบ : ฮารุกะ โนะฮานะ

แปล : ณิชยา รักเกียรติงาม

ครั้งนี้ปราสาท 10 ชั้นกลับมาในธีมปราสาทแม่มด ไม่ใช่แม่มดชั่วร้ายที่สาปเจ้าหญิง แต่เป็นแม่มดสุดน่ารักที่ตั้งใจฝึกร่ายเวทมนตร์และพูดคุยกับสัตว์วิเศษต่าง ๆ

เมื่อมองเผิน ๆ ปราสาทแม่มดน้อย 10 ชั้น คงเป็นแค่หนังสือภาพน่ารัก ๆ เล่มหนึ่ง แต่หนังสือเล่มนี้ไม่ได้มีประโยชน์แค่การแต่งตัวตุ๊กตา แต่ยังสอนคำเรียกชุด รองเท้า และสิ่งของแบบต่าง ๆ นอกจากนี้ยังเปิดโอกาสให้ครอบครัวใช้เวลาร่วมกันและกระตุ้นให้พูดคำศัพท์ใหม่ ๆ ที่อาจไม่เจอในหนังสือเล่มอื่นอีกด้วย

14

ล้วงความลับกลไกพิสดาร

เรื่องและภาพประกอบ : โอกุชิ ยูจิ

แปล : สุธีรา ศรีตระกูล

ถ้าคุณอ่านชื่อเรื่องแล้วคิดว่าจะเจอกับกลไกการทำงานของสิ่งของต่าง ๆ ตามหลักวิทยาศาสตร์ คุณวางหนังสือ ล้วงความลับกลไกพิสดาร เล่มนี้ลงได้เลย เพราะคุณจะได้พบกับ

ดีเจนักปลุกกับเพื่อน ๆ ที่คอยจัดปาร์ตี้ปลุกเราทุกเช้าในนาฬิกาปลุก

คนจิ๋วที่ทำหน้าที่เป็นพนักงานตัดหนวดในเครื่องโกนหนวด

ส่วนในหุ่นยนต์ทำความสะอาด ก็มีเหล่าซูโม่คอยเก็บและคัดแยกขยะ

พิสดารสุด ๆ ไปเลยใช่ไหมล่ะ

นี่คือหนังสือภาพที่เต็มไปด้วยรายละเอียดสุดสนุกซึ่งจะกระตุ้นความคิด ชวนให้เด็ก ๆ นึกจินตนาการถึงสิ่งเล็กน้อยรอบตัวที่เห็นจนชินตา โดยไม่ต้องยึดติดอยู่กับกรอบความเป็นจริง เป็นหนังสืออ่านสนุก เปี่ยมอารมณ์ขัน ที่จะจุดประกายความคิดสร้างสรรค์ให้เด็ก ๆ และทุกคนในครอบครัว

15

เช้าวันปิกนิกของอายาโกะ

เรื่อง : โยริโกะ ษุษุอิ

ภาพประกอบ : อาคิโกะ ฮายาชิ

แปล : ณิชยา รักเกียรติงาม

ผู้ใหญ่หลายคนอาจมีธงในใจเวลาเลือกซื้อหนังสือภาพดี ๆ สักเล่ม บางคนอาจคิดว่ามันต้องสอนใจเด็ก ๆ สักเรื่อง บางคนอยากได้ธีมสรรพสัตว์ ยานพาหนะ หรือสอนภาษา แต่หลายครั้งเรื่องเกี่ยวกับชีวิตประจำวัน ไม่ได้เจาะจงจะสอนอะไรเป็นพิเศษ ก็สนุกและพาให้ทั้งเด็กและผู้ใหญ่อินไปกับเรื่องราวเหมือนกัน

วันนี้เป็นวันไปปิกนิก อายาโกะตื่นเต้นมาก อยากไปปิกนิกเร็ว ๆ แต่พ่อแม่ช่างช้าเหลือเกิน เด็กน้อยเลยอาสาช่วยสักหน่อย เกิดเป็นเรื่องป่วน ๆ ก่อนออกไปปิกนิก

ต้องชื่นชมภาพวาดของ อาคิโกะ ฮายาชิ ที่ถ่ายทอดความเป็นเด็กในหนังสือ เช้าวันปิกนิกของอายาโกะ ออกมาได้อย่างมีชีวิตชีวา และหยิบยกโมเมนต์ในชีวิตประจำวันมาเล่าได้อย่างน่ารัก ไม่ว่าจะเด็กหรือผู้ใหญ่ก็อดอมยิ้มตามไม่ได้ พ่อแม่อาจสังเกตว่า นี่มันเหมือนลูกฉันเลย!

16

บาวเวอร์เบิร์ด นกน้อยนักแต่งรัง

เรื่อง : จูเลีย โดนัลด์สัน

ภาพประกอบ : แคเทอรีน เรย์เนอร์

แปล : วิกันดา จันทร์ทองสุข

นกบาวเวอร์ตัวผู้ เป็นนกที่มีพฤติกรรมเก็บกิ่งไม้ลูกไม้มาตกแต่งรังเป็นซุ้ม เพื่อเกี้ยวพาราสีนกตัวเมีย ทว่าบางทีกลับมีนกตัวผู้ตัวอื่นมาขโมยของตกแต่งไปเป็นของตัวเองซะงั้น จูเลีย โดนัลด์สัน (นักเขียนชื่อดังผู้แต่ง กรัฟฟาโล) เลยเอาพฤติกรรมของนกชนิดนี้มาผูกเป็นเรื่องราว ให้เด็ก ๆ เอาใจช่วยเจ้าเบิร์ต นกบาวเวอร์หนุ่มแสนจริงใจ บาวเวอร์เบิร์ด นกน้อยนักแต่งรัง เขียนด้วยคำคล้องจอง จึงมีเสียงขึ้นลง สูงต่ำ นอกจากอ่านสนุก ฟังสนุกแล้ว ยังได้แง่มุมเรื่องความรักด้วย

17

คฤหาสน์กุหลาบ

เรื่องและภาพประกอบ : คิม ชีอัน

แปล : ชนามาศ เพ็งสมบูรณ์

เมื่อผู้ดูแลคฤหาสน์กุหลาบส่งจดหมายถึงหนูนาทั้ง 5 ให้ช่วยดูแลสวนกุหลาบแทนคุณมีมี่ที่ล้มป่วย เหล่าหนูนาจึงรีบเดินทางไปทันที ทว่าพอไปถึงกลับต้องตกตะลึง เพราะกุหลาบทั้งสวนล้วนเหี่ยวเฉาและป่วยไข้ การดูแลเอาใจใส่ของหนูนาทั้ง 5 จะเปิดใจคุณมีมี่ผู้ลึกลับและฟื้นฟูสวนกุหลาบที่รกร้างให้กลับมาแบ่งบานได้ไหมนะ

ภาพวาดแสนละมุนในหนังสือ คฤหาสน์กุหลาบ จะพานักอ่านเพลินไปกับสีสันของดอกกุหลาบหลากหลายพันธุ์ อบอุ่นหัวใจด้วยบรรกาศของฤดูกาลและเรื่องราวที่บอกเราว่า กว่าดอกไม้จะแบ่งบาน ต้องเติบโตผ่านช่วงเวลาและเติบโตด้วยการดูแลเอาใจใส่ แล้วเมื่อถึงเวลาที่ดอกตูมบานออก เราก็ยังแบ่งปันความสวยงามและความหอมกับเพื่อน ๆ ได้อีกด้วยแม้เป็นภาคต่อของ โรงแรมทิวลิป แต่จะอ่านแยกกันก็สนุก

18

ร้านอาหารแถวยาว

เรื่องและภาพประกอบ : ฟุคุซาวะ ยูมิโกะ

แปล : ณิชยา รักเกียรติงาม

‘โป’ นกฮูกน้อยอยากเป็นพ่อครัว แต่พ่อกับแม่บอกว่าต้องรอให้บินได้ก่อน วันหนึ่งโปตั้งท่าจะลองบินดู แต่กลับถูกลมพัดร่วงลงสู่พื้น จึงได้เจอกับคุณตัวตุ่นที่ทำอาหารไม่เอาไหนจนหัวมันที่เก็บมาได้เยอะแยะไหม้หมดเลย โปจึงเสนอตัวขอเป็นพ่อครัวให้ กลิ่นหอมจากอาหารฝีมือโปดึงดูดเหล่าสัตว์แห่งภูเขาจ๊อกจ๊อกให้มาต่อแถวยาวเฟื้อย แต่พ่อแม่ของโปจะรู้ไหมนะว่าลูกหายไปไหนในหนังสือ ร้านอาหารแถวยาว เด็ก ๆ จะได้เพลิดเพลินกับสัตว์น้อยใหญ่มากมายที่มาเข้าแถวยาวเฟื้อย ได้ทำความรู้จักอุปนิสัยที่หลากหลาย เรื่องราวแห่งมิตรภาพและการมอบน้ำใจไมตรีให้แก่กัน ผ่านภาพวาดสีละมุนที่จะมอบความอบอุ่นให้ทุกหัวใจ

19

พระราชาผู้สั่งห้ามความมืด

เรื่องและภาพประกอบ : เอมิลี ฮาเวิร์ท-บูท

แปล : อริยา ไพฑูรย์

เรื่องราวเริ่มขึ้นเมื่อเจ้าชายน้อยผู้กลัวความมืดเติบโตเป็นพระราชา เขาตั้งใจจะจัดการกับความมืดนี้ให้ได้ บรรดาที่ปรึกษารับคำสั่งและเริ่มปฏิบัติการทีละลำดับ เพราะการสั่งห้ามความมืดนี้ประชาชนทั้งหลายต้องเข้าใจและเห็นดีเห็นงามด้วย ไม่นานก็ไม่มีความมืดอีกต่อไป

ทว่าเมื่อมีแต่แสงสว่างทั้งวันทั้งคืน ชีวิตกลับไม่ได้ดีอย่างที่คิดไว้

หนังสือภาพ พระราชาผู้สั่งห้ามความมืด เล่มนี้ชวนเด็ก ๆ และผู้ใหญ่ตั้งคำถามเรื่องอำนาจ ความกลัว และการใช้อำนาจ อีกทั้งตระหนักถึงพลังของผู้คนที่ทำทั้งเรื่องงี่เง่าไร้สาระและเรื่องที่ฉลาดเฉลียว เหมือนจะคล้อยตามคำสั่งโดยง่าย แต่เมื่อรวมกันเป็นหนึ่งเดียวก็มีพลังที่จะสร้างความเปลี่ยนแปลง

20

เมื่อสงครามมาเยือน

เรื่อง : นิโคลา เดวีส์

ภาพประกอบ : รีเบกกา ค็อบบ์

แปล : บุลวัชร เสรีชัยพร

สงคราม ไม่ว่าจะเกิดขึ้นที่ใด ก็ล้วนแต่ส่งผลกระทบต่อเด็ก ๆ ทั้งสิ้น 

วันที่สงครามมาเยือนเป็นวันธรรมดา ๆ วันหนึ่ง เด็กหญิงกินข้าวเช้ากับครอบครัว วาดรูปร้องเพลงที่โรงเรียน แล้วสงครามก็บุกมาพร้อมเสียงดัง เปลวไฟ กลุ่มควัน มันพังบ้าน พังโรงเรียน พรากทุกสิ่งแม้ว่าเด็กหญิงจะหนี แต่สงครามก็ยังตามเธอไปทุกที่ เธออยากเรียน แต่ครูบอกว่าไม่มีเก้าอี้สำหรับเธอ… จนกระทั่งเด็ก ๆ หลายคนนำเก้าอี้มาให้  ภาพประกอบในหนังสือ เมื่อสงครามมาเยือน ที่อ่อนหวานแต่ลุ่มลึกของ รีเบกกา ค็อบบ์ ถ่ายทอดทั้งความรุนแรงของสงคราม ความเศร้า และความหวังของเด็ก ๆ ในฐานะพลเมืองโลก หนังสือเล่มนี้บอกเด็ก ๆ และผู้ใหญ่ว่า จะมีก็แต่ความเห็นอกเห็นใจและหยิบยื่นน้ำใจไมตรีแก่กันที่จะช่วยขับไล่สงครามออกไปได้ในที่สุด

21

การเงินเข้าใจง่าย รู้ได้ตั้งแต่ 10 ขวบ

เรื่อง : โยโกะ ยางิ

แปล : จุฬาลักษณ์ กรณ์สกุล

การเงินเข้าใจง่าย รู้ได้ตั้งแต่ 10 ขวบ เป็นหนังสือเด็กอ่านได้ผู้ใหญ่อ่านดี และคู่ควรกับการมีติดบ้าน

ช่วยสร้างความเข้าใจและทักษะพื้นฐานเกี่ยวกับเงิน การใช้เงิน การออม การลงทุน จนถึงเรื่องภาษีและระบบเศรษฐกิจ ด้วยภาษาเรียบง่าย การ์ตูนน่ารัก และเต็มไปด้วยตัวอย่างเข้าใจง่ายจากชีวิตประจำวัน อย่างค่าขนมและค่าแท็กซี่ แถมอธิบายเรื่องทันสมัยอย่างการชำระเงินแบบไร้เงินสดและสกุลเงินดิจิทัล พร้อมด้วยคำแนะนำดี ๆ และเกร็ดน่ารู้มากมาย ทั้งหมดนี้ภายในเนื้อที่ 100 หน้า

22

Sex Education for Teens เพศศึกษาฉบับเรียนรู้ใหม่ สำหรับผู้ใหญ่และวัยรุ่น

เรื่อง : มามิ ฟุคุจิ และ ยูคิฮิโระ มุราเสะ 

แปล : จุฬาลักษณ์ กรณ์สกุล

เรื่องเพศศึกษาเป็นเรื่องที่สำคัญยิ่งกว่าสิ่งใด แต่ในขณะเดียวกันก็เป็นเรื่องที่พูดยากสำหรับหลาย ๆ บ้าน มักถูกเลี่ยงไม่พูดถึงจนสุดท้ายวัยรุ่นที่อยากรู้อยากเห็นไปหาข้อมูล (ที่ไม่รู้ว่าถูกหรือผิด) เอง จะดีกว่าไหมถ้าเราเรียนรู้ข้อมูลที่ถูกต้องใหม่หรือวางไว้ในบ้านให้ลูก ๆ หยิบไปอ่านเองเพื่อตอบคำถามต่าง ๆ ที่พวกเขาสงสัย

แม้หนังสือ 2 เล่มนี้จะเขียนจากมุมมองของผู้ปกครอง แต่ก็เป็นรูปแบบการ์ตูน อ่านง่าย อ่านได้ทุกเพศทุกวัย

23

ต่อให้ผมยุ่งฟูขนาดนี้ก็เถอะ

เรื่อและภาพประกอบ : ชินสุเกะ โยชิทาเกะ 

แปล : สุธีรา ศรีตระกูล

หนังสือเล่มเล็ก 1 หน้ามีเพียง 1 ประโยคเท่านั้น แต่ทรงพลังและทำงานกับหัวใจของทุกคนแน่นอน!!

ต่อให้ผมยุ่งฟูขนาดนี้ก็เถอะ บรรจุเรื่องราวทั้งของเด็กหญิงที่อยากเป็นนักร้อง คุณตาที่เพิ่งค้นพบสิ่งที่ถนัด ชายหนุ่มที่เพิ่งได้คบกับคนที่ชอบ และคนอื่น ๆ อีกมากมายซึ่งอาจซ้อนทับกับชีวิตเรา เป็นเรื่องราวที่จะช่วยสะกิดให้ได้คิดถึงแง่มุมในชีวิตตั้งแต่เรื่องเล็กไปจนเรื่องใหญ่ ให้เราเห็นว่าแม้จะเจอเรื่องร้ายทำให้ใจห่อเหี่ยว แต่ถ้าเปลี่ยนมุมคิด พลิกมุมมอง ก็จะเห็นความหวังซ่อนอยู่ในชีวิตเสมอ เป็นหนังสือที่เด็กอ่านได้ ส่วนผู้ใหญ่อ่านแล้วจะยิ่งได้แง่มุมลึกซึ้งที่ทั้งกินใจและช่วยเยียวยาจิตใจ 

ความพิเศษของเล่มนี้ คืออ่านได้ทั้งจากด้านหน้าและด้านหลัง ถ้าอ่านจากหน้าไปหลังตามปกติแล้ว อย่าลืมลองอ่านย้อนกลับจากหลังมาหน้า เพื่อสัมผัสอีกอารมณ์ของเรื่องราวดูด้วยนะ 

24

คิดถึงนะครับแม่

เรื่องและภาพประกอบ : รีเบกกา ค็อบบ์

แปล : อริยา ไพฑูรย์

“พ่อกอดผมแล้วบอกว่า แม่ตายแล้ว”

‘ความตายของพ่อแม่’ เป็นประเด็นที่ผู้ใหญ่หลายคนไม่กล้าพูดกับเด็ก จนกระทั่งมีเหตุให้ต้องพูด แน่นอนว่าสำหรับเด็ก ๆ มันคือความเจ็บปวดอย่างที่สุด เมื่อความตายเกิดขึ้น เด็ก ๆ จะต้องเผชิญทั้งอารมณ์เศร้า โกรธ กลัว หรือมีความรู้สึกที่ไม่อาจสรรหาคำพูดใดมาอธิบาย 

คิดถึงนะครับแม่ ตั้งใจพูดถึงประเด็นละเอียดอ่อนนี้อย่างตรงไปตรงมาผ่านมุมของเด็กเอง เมื่อเด็กชายกับพ่อและพี่สาวไปส่งแม่ด้วยกัน แต่เขาไม่รู้ว่าแม่ไปไหน ครึ่งเรื่องแรก เด็กชายพยายามตามหาแม่แต่ก็หาไม่เจอ เขากังวลว่าที่แม่จากไปเป็นเพราะบางทีเขาก็ดื้อมาก จนกระทั่งพ่อบอกเขาว่า เขาไม่ได้ทำอะไรให้แม่ตาย ครึ่งเรื่องหลังเล่ากระบวนการเยียวยาของครอบครัวด้วยการจดจำและรำลึกถึงแม่ที่จากไป

ภาพประกอบเรียบง่าย การเว้นพื้นที่ว่าง และบรรยากาศที่อวลไปด้วยความคะนึงหา ระหว่างอ่านหนังสือภาพ คิดถึงนะครับแม่ เล่มนี้ เด็ก ๆ (และผู้ใหญ่) จะเศร้า จะปล่อยให้ตัวเองคิดถึง และไม่ลืมเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตต่อไปโดยจดจำว่าเราและคนที่จากไปมีค่าต่อกันและกันมากเพียงใด

25

วันที่เราไม่มีเงิน

เรื่องและภาพประกอบ : เคต มิลเนอร์

แปล : อสมาพร โคมเมือง

ในสังคมมีทั้งความเหลื่อมล้ำและความแตกต่างหลากหลาย เป็นเรื่องสำคัญที่เด็ก ๆ ควรตระหนักรู้ว่าตัวเองมีสิทธิพิเศษกว่าคนอื่นอย่างไรบ้าง

หนังสือภาพเล่มนี้เล่าเรื่องราวชีวิตประจำวันของเด็กหญิงคนหนึ่งกับแม่ ชีวิตของแม่ลูกต้องพึ่งพาธนาคารอาหารและเงินที่แบ่งเก็บไว้ซื้อเฉพาะข้าวของจำเป็น แต่เด็กหญิงยังหิว ยังอยากเล่น ยังอยากมีสัตว์เลี้ยง เพียงแต่ ‘วันนี้เราไม่มีเงิน’ จึงต้องพึ่งพาจินตนาการสักหน่อยเพื่อเล่นสนุกโดยไม่ต้องใช้เงินสักบาท

ระหว่างอ่านเป็นโอกาสดีที่จะเริ่มบทสนทนากับเด็ก ๆ สังเกตสีหน้า ร่วมรู้สึก ตั้งคำถามกับเรื่องราวและการกระทำของตัวละคร เพราะความยากจนนั้นไม่ได้สวยงาม แต่สำหรับเด็ก ๆ ที่ต้องมีชีวิตต่อไป เราช่วยกันคิดได้ว่าจะมีส่วนร่วมเปลี่ยนแปลงอะไรได้บ้าง 

เรื่อง
อินทุพิมพ์ เลิศวิริยะไพบูลย์ บรรณาธิการ SandClock Books ที่อยากกลับไปเป็นเด็ก เพราะเจ็บสุดก็แค่หกล้ม
ชุติสรา มหากุศลศิริกุล บรรณาธิการ SandClock Books ผู้หวังให้เด็กไทยรุ่นใหม่มาปกป้องโลก
สุธินี จ่างพิพัฒนวกิจ บรรณาธิการ SandClock Books ผู้ไม่อยากดูรถถังในวันเด็ก

Writer

SandClock Books

สำนักพิมพ์ที่ทำหนังสือดี ๆ โดยคุณแม่ลูกสองกับกองบรรณาธิการอินโทรเวิร์ตของเขา

Photographer

มณีนุช บุญเรือง

ช่างภาพสาวประจำ The Cloud เป็นคนเชียงใหม่ ชอบแดดยามเช้า การเดินทาง และอเมริกาโน่ร้อนไม่น้ำตาล